[en]
Specified financial risks are attached to the building of a high speed line because of:- the huge volume of necessary funding and the duration of the building phase,- the operating losses arising during the first years,- the mismatches between the life of investments and the maturity of the initial financings,- the uncertain surrounding parameters (financial market rates, inflation).These risks have consequential effects on the income statement and also on the indebtedness of the companies.The article studies, and illustrates with a quoted case, the sensitivity to these parameters. It shows that depending on the internal rate of return of such a construction, the situation in the future can appear either good or generating unlimited losses.The author examines which financial tools could allow the companies to hedge these risks.
[fr]
La construction d'une ligne à grande vitesse comporte des risques financiers particuliers du fait.- de l'importance des financements à réaliser et de la durée même de la construction,- des premières années d'exploitation déficitaires,- de décalages entre la durée de vie et celle des financements initiaux,- des incertitudes sur les paramètres environnants (taux des marchés financiers, inflation).Ces risques ont des impacts sur les comptes de résultats et les reports à nouveau, ainsi que sur l'endettement des entreprises.L'article étudie, sur un cas chiffré, les sensibilités à ces paramètres et montre qu'avec le taux de rentabilité interne de ce type d'ouvrage, les situations à terme peuvent être bonnes ou générer des pertes illimitées.L'auteur s'interroge sur les outils financiers qui permettraient de couvrir les entreprises contre ces risques.